NY女子のギフト調査室♡

okayu's gift research room♡

世界のギフト文化についてNYで学び、東京のギフトショップでバイヤーや制作を経験し、現在はロンドンのギフトショップで働くアラサー女子が≪各国の贈り物事情やラッピング情報≫を紹介します。|world's GIFT culture from London

#3 英語で初手紙!お土産に添えたメッセージカードの英訳例文

どうも、お疲れ様です!

 

先日、ニューヨークに着いて早々、

ホストファミリーにお土産を渡したと報告したのですが、

 

その際、簡単なメッセージカードを添えました。

 

f:id:okayu925:20200114124139j:image

 

なんせ、これから生きた英語を学ぼうという身なので、

 

正確さや言葉選びのセンスには欠けると思うのですが、

 

彼女たちが読んでいる様子を見ると

たぶん喜んでもらえていたようなので、記録も兼ねて掲載します。

 

Dear (ホストファミリーのラストネーム) Family,

   ーー親愛なる〇〇ファミリーへ

 

Hello, Im (自分の名前)and Im from Japan.

   ーーこんにちは、私は〇〇です。日本から来ました。

 

I would like to thank you for having me at your home.

   ーーあなたの家に受け入れてくれてありがとうございます。

 

Im an Senior English speaker. I'll try my best to improve my English.
   ーー私の英語は中級レベルです。上達するように頑張ります。

 

Regards.

   ーー敬意を込めて。

 

(自分の名前)

(日付:月/日/年)

 

 

ここから先は、シーンに合わせていつか書いてみたい例文です。

 

There are four in my family.
My father, my mother, my older brothers, and me.

   ーー私は、父、母、兄、そして私の4人家族です。

 

I hope I can make many friends at school and make many memories with you.

   ーー 私は、学校で友だちをたくさん作ったり、あなたたちとたくさんの思い出を作ったりしたいです。

 

My hoby is cooking. So I want to teach you how to cook your country's recipe.

   ーー私の趣味は料理なので、あなたの国のレシピを教わりたいです。

 

英語で手紙を書くのは今回が初めてだったのですが、

 筆記体でサラサラっと書けたらオシャレでかっこいいですよね!

 

筆記体を習得してこなかった自分に反省です。

 

 

今日のひとこと

アメリカのスーパーってめっちゃ広いイメージだったけど、 グランドセントラル駅の近くのTrader Joe'sは田舎のコンビニくらいのサイズだった。

学校2日目にして、早くもピザパーティーに参加。